Dans le cadre des «Beaux Mercredis»* de «Quatre-Saisons», Le 16 février 2012, j'ai présenté le diocèse de Daru-Kiunga situé dans la «Western Province» de la Papouasie Nouvelle-Guinée. À l'aide de pancartes et d'objets, j'ai expliqué sommairement le quotidien des Papous et l'apostolat de la famille montfortaine, au groupe qui suit la troisième saison au Centre Intercommunautaire Quatre-Saisons.
À travers mon expérience de trente ans en Papouasie, je voulais faire ressortir certaines valeurs humaines et spirituelles que les gens m'ont appris. Quel est cet art de vivre? En voici quelques exemples. Nous entendons nos frères et sœurs papous nous dirent : « Vous, les Blancs, vous êtes contrôlés par votre montre tandis que nous avons le temps. Vous êtes conditionnés par un horaire structuré tandis que nous prenons tout le temps voulu pour converser avec une personne.» Un Papou ne dit pas seulement MERCI, il fait MERCI c'est-à-dire qu'il montre sa reconnaissance par une action car les paroles sont-elles toujours sincères? Il en est de même pour le pardon. C'est facile de dire à l'autre: « Je m'excuse..., je me suis trompé..., j'ai mal agi ...» Comment le démontrer? Pour quelqu'un de Papouasie, c’est en faisant du bien à la personne que j'ai blessée.
Au cours d'une session concernant l'alphabétisation, le professeur nous a montré l'urgence de ce besoin en terre papoue à cause du pourcentage élevé d'analphabétisation surtout chez les femmes âgées qui ne savent que leur langue tribale. Il nous a dit, mine de rien : «N'oubliez pas que vous êtes la seule Bible qu'elles liront!» Ma façon de vivre les valeurs évangéliques parle beaucoup plus fort que toutes mes paroles sur le sujet. Quelle unité de vie à atteindre!
L'exposé terminé, plusieurs participants/tes ont regardé les photos et les articles en me posant plusieurs questions, preuve de leur intérêt pour le sujet. Cette attitude m'a beaucoup touchée! J'aurai le bonheur de renouer contact avec les missionnaires et les Papous en novembre prochain lorsque j'irai leur faire mes adieux en bonne et due forme.
Au plaisir de vous parler de ce voyage à mon retour.
D'ici là missionnons chacun-e dans notre milieu !
Marie-Claire
* Les beaux mercredi :
Rencontres sans prétention, permettant de mieux se connaître à travers nos réalisations, nos histoires souvent impressionnantes de dépaysement ...
Bienvenue à tous… et merci de votre intérêt à partager la fraternité intercommunautaire. Centre Intercommunautaire Quatre saisons
Hymne national de la Papouasie Nouvelle Guinée
Paroles en anglais | Traduction en français |
O arise all you sons of this land, Let us sing of our joy to be free, Praising God and rejoicing to be Papua New Guinea. Shout our name from the mountains to seas Papua New Guinea Let us raise our voices and proclaim Papua New Guinea Now give thanks to the good Lord above For His kindness, His wisdom and love For this land of our fathers so free Papua New Guinea Shout again for the whole world to hear Papua New Guinea We're independent and we're free Papua New Guinea | Ô levez-vous tous, fils de cette terre, Chantons notre joie d'être libres, En louant Dieu et en nous réjouissant d'être La Papouasie-Nouvelle-Guinée Criez notre nom, des montagnes jusqu'à la mer Papouasie-Nouvelle-Guinée Haussons le ton et proclamons La Papouasie-Nouvelle-Guinée Maintenant remerciez le bon Dieu au ciel Pour Sa bonté, Sa sagesse et Son amour Pour cette terre de nos pères, si libre La Papouasie-Nouvelle-Guinée Criez à nouveau, que le monde entier vous entende Papouasie-Nouvelle-Guinée Nous sommes indépendants et nous sommes libres Papouasie-Nouvelle-Guinée |